2016/06/21/ (火) | edit |

今年4月、OECDは「文章理解力と数値理解力が低い大人たち」に対する調査報告書をだした。この報告からは2012年、同機関が実施した‘成人競争力に関する国際調査’ (Programme for the International Assessment of Adult Competences: PIAAC)の結果を土台に識字の影響をより深層的に分析、研究したものだ。
引用元:http://awabi.2ch.sc/test/read.cgi/news4plus/1466427140/
ソース:http://pub.chosun.com/client/news/viw.asp?cate=C03&mcate=M1003&nNewsNumb=20160620632&nidx=20633
スポンサード リンク
1 名前:蚯蚓φ ★@\(^o^)/:2016/06/20(月) 21:52:20.28 ID:CAP_USER.net
今年4月、OECDは「文章理解力と数値理解力が低い大人たち」に対する調査報告書をだした。この報告からは2012年、同機関が実施した‘成人競争力に関する国際調査’ (Programme for the International Assessment of Adult Competences: PIAAC)の結果を土台に識字の影響をより深層的に分析、研究したものだ。
*韓国人の高度文書読解力はびり圏
PIAAC調査はOECD加盟24カ国の16~65才、16万6000人を相手に実施された。調査項目は三分野あった。文章読解力(原文は文解力)、数値力、そしてコンピュータを使った技術的問題解決能力。興味深いのは読解力が高ければ数値力と問題解決能力も高く、三分野の相関性が高かった点だ。文章理解力が強い人は数学的頭脳も良く技術的問題解決能力も優れているということだ。
従って分析は読解力中心になされた。OECDは読解力(literacy)を<文章を理解して、評価し、使うことによって社会生活に参加し、自身の目標を達成し、自身の知識と潜在力を発展させることができる能力>と定義した。数値力(numeracy)は<数学的情報に接近して、これを使用、解釈、伝達することにより生活で当面する数学的要求に応じる能力>だ。
*比較対象22カ国中、読解力と数値力、そして問題解決能力で3冠王を占めた国は日本だった。総合2位はフィンランド(三分野全てが2位)、3位はオランダ、4位はスウェーデン、5位はノルウェー。
*韓国は読解力で国際平均値より低い10等、数値力では平均値より低い15等、問題解決能力では平均値に近い点数で7等だった。
*韓国人(16~65才)の特徴は高度文章読解力が弱い点だ。
OECDは読解力を解読対象文書の複雑性と困難を基準として1級未満、1級、2級、3級、4級、5級に分類した。2級以下は社会(職場)生活で困難を経験するほどだ。専門職や指導層の役割を果たすには4、5級の読解力を備えなければならない。
韓国人は2級以下は少ないほうだが高度文書理解力が要求される4、5級層が弱い。ハングル専用で文盲者は殆どいなくなったが、漢字をあきらめることによって'読むことはできるが理解できない'新種の文盲者ができたと理解される。
*高度な文章力と語彙力を持った4、5級の比率を見れば日本が22.6%で1位だ。続いてフィンランドが22.2%、カナダ18.7%、オランダ18.1%、スウェーデン16.1%だが韓国人は8.1%に過ぎない。韓国より高度文書理解力が低い国はイタリア(3.4%)、スペイン(4.7%)、スロバキア(7.5%)、フランス(7.7%)だけだ。
*5級の文書理解力を持った人は学者、ジャーナリスト、思想家として適格だが韓国は0.2%だ。すなわち1000人に二人の割合だ。スペインとイタリアだけ韓国より低い(各1%)。日本は1.2%で韓国の6倍だ。フィンランドが2.2%でこの部分で1等、オーストラリアとオランダが各1.3%だ。
*大統領とメディア、学者からして文法無視
国民平均IQ(知能指数)と学歴が全世界1位の韓国人の文章理解力が下位圏で特に高度文書理解力は最低水準という点が権威ある調査で確認されたわけだ。この不思議は漢字を排斥した不具化された言語生活と無関係ではないだろう。特に韓国語で暮らす学者、ジャーナリスト、政治家たちの文章力が弱いのがOECD調査で‘高級読解力不足’で明らかになったようだ。
(後略:個別の事例)
記事| 趙甲済 趙甲済ドットコム代表
<このコラムはコラムニスト個人の見解であることを明らかにします。>
ソース:朝鮮pub(韓国語) 文章理解力日本人が1等、韓国人は平均以下になった理由は?
http://pub.chosun.com/client/news/viw.asp?cate=C03&
mcate=M1003&nNewsNumb=20160620632&nidx=20633
3 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/06/20(月) 21:55:30.12 ID:noxzpV9u.net*韓国人の高度文書読解力はびり圏
PIAAC調査はOECD加盟24カ国の16~65才、16万6000人を相手に実施された。調査項目は三分野あった。文章読解力(原文は文解力)、数値力、そしてコンピュータを使った技術的問題解決能力。興味深いのは読解力が高ければ数値力と問題解決能力も高く、三分野の相関性が高かった点だ。文章理解力が強い人は数学的頭脳も良く技術的問題解決能力も優れているということだ。
従って分析は読解力中心になされた。OECDは読解力(literacy)を<文章を理解して、評価し、使うことによって社会生活に参加し、自身の目標を達成し、自身の知識と潜在力を発展させることができる能力>と定義した。数値力(numeracy)は<数学的情報に接近して、これを使用、解釈、伝達することにより生活で当面する数学的要求に応じる能力>だ。
*比較対象22カ国中、読解力と数値力、そして問題解決能力で3冠王を占めた国は日本だった。総合2位はフィンランド(三分野全てが2位)、3位はオランダ、4位はスウェーデン、5位はノルウェー。
*韓国は読解力で国際平均値より低い10等、数値力では平均値より低い15等、問題解決能力では平均値に近い点数で7等だった。
*韓国人(16~65才)の特徴は高度文章読解力が弱い点だ。
OECDは読解力を解読対象文書の複雑性と困難を基準として1級未満、1級、2級、3級、4級、5級に分類した。2級以下は社会(職場)生活で困難を経験するほどだ。専門職や指導層の役割を果たすには4、5級の読解力を備えなければならない。
韓国人は2級以下は少ないほうだが高度文書理解力が要求される4、5級層が弱い。ハングル専用で文盲者は殆どいなくなったが、漢字をあきらめることによって'読むことはできるが理解できない'新種の文盲者ができたと理解される。
*高度な文章力と語彙力を持った4、5級の比率を見れば日本が22.6%で1位だ。続いてフィンランドが22.2%、カナダ18.7%、オランダ18.1%、スウェーデン16.1%だが韓国人は8.1%に過ぎない。韓国より高度文書理解力が低い国はイタリア(3.4%)、スペイン(4.7%)、スロバキア(7.5%)、フランス(7.7%)だけだ。
*5級の文書理解力を持った人は学者、ジャーナリスト、思想家として適格だが韓国は0.2%だ。すなわち1000人に二人の割合だ。スペインとイタリアだけ韓国より低い(各1%)。日本は1.2%で韓国の6倍だ。フィンランドが2.2%でこの部分で1等、オーストラリアとオランダが各1.3%だ。
*大統領とメディア、学者からして文法無視
国民平均IQ(知能指数)と学歴が全世界1位の韓国人の文章理解力が下位圏で特に高度文書理解力は最低水準という点が権威ある調査で確認されたわけだ。この不思議は漢字を排斥した不具化された言語生活と無関係ではないだろう。特に韓国語で暮らす学者、ジャーナリスト、政治家たちの文章力が弱いのがOECD調査で‘高級読解力不足’で明らかになったようだ。
(後略:個別の事例)
記事| 趙甲済 趙甲済ドットコム代表
<このコラムはコラムニスト個人の見解であることを明らかにします。>
ソース:朝鮮pub(韓国語) 文章理解力日本人が1等、韓国人は平均以下になった理由は?
http://pub.chosun.com/client/news/viw.asp?cate=C03&
mcate=M1003&nNewsNumb=20160620632&nidx=20633
嘘や拡大解釈を無意識にやるから、文章と違っちゃうんでしょ。
14 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/06/20(月) 22:00:30.52 ID:rDMYcERi.net※個人的な見解です
17 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/06/20(月) 22:01:23.83 ID:5gaOhpPC.net人の話を聞かないからだろ
41 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/06/20(月) 22:07:41.52 ID:d72xwU2F.net
今からでも遅くないから漢字教育を復活させればいいのに
45 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/06/20(月) 22:08:41.76 ID:noxzpV9u.net
>>41
近いうちに、嫌でも覚えさせられるよ。
64 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/06/20(月) 22:13:17.25 ID:o1KWgjeO.net近いうちに、嫌でも覚えさせられるよ。
IQ世界一を疑えよ。雨の留学テストと同じことだろ。
72 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/06/20(月) 22:15:53.50 ID:EPKVsorn.netまあこれが現実w
75 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/06/20(月) 22:16:35.61 ID:pevL4S8v.netIQ最高の韓国人は、竹島はどこの領土だと思うの?
102 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/06/20(月) 22:19:32.43 ID:KJI6gO7o.netカンニング出来なくなったからじゃね?
126 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/06/20(月) 22:22:27.50 ID:Jm/v8tuv.netIQってただのパズル読解力だから、練習すれば子供でも点取れる
186 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/06/20(月) 22:27:50.31 ID:4gKO9ZRQ.netIQテストの予習して、IQテストの内容暗記させるのは韓国だけです
240 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/06/20(月) 22:33:59.31 ID:EPKVsorn.net漢字を使えばかなり同音異義語を区別できるもんなあ
258 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/06/20(月) 22:36:02.17 ID:LyzKoHeI.netこういうテストって何処でやってんの?
幸福度ランキングとか各国で比較やってるけど
263 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん@\(^o^)/:2016/06/20(月) 22:36:30.03 ID:GHvRkV28.net幸福度ランキングとか各国で比較やってるけど
IQテスト対策のテストをしてるんだっけ?
スポンサード リンク
- 関連記事
-
- 中国、3000メートルの深海に有人基地建設を計画。「日本よ、これが大国だ」
- 「竹島を不法占領している国は?」日本の小学校テストに韓国ネットが拒否反応
- IMF「移民受け入れや消費税15%などを実施しなければアベノミクスは失敗する」
- 中国、国連海洋法条約の脱退を検討
- 【韓国】 文章理解力、日本人が世界一。IQ世界一の韓国人が平均以下になった理由は?~漢字の排除/趙甲済
- 100%中国製スパコン、初の世界最速認定
- 米国「中国は仕事できないから合弁解消な。」
- なぜ失敗した? 日本の「ゆとり教育」に関心を抱く中国メディア
- 舛添都知事の辞任に多くの中国人が驚愕「中国なら清い役人」
意外とさ
事前に問題を見せているにも拘らず
そもそもその文章すら理解出来なくてこの結果だったりしてw
事前に問題を見せているにも拘らず
そもそもその文章すら理解出来なくてこの結果だったりしてw
日本のマスコミや野党でも日本語不自由な人多いから
今まで通り韓国人はハングルだけでいいよ。
漢字読めるようになったら不都合な真実ばかり目に入るようになるし。
せっかく暗い過去を愚民化教育で隠蔽し断絶させたんだから、もうそのまま生きればいい。
漢字読めるようになったら不都合な真実ばかり目に入るようになるし。
せっかく暗い過去を愚民化教育で隠蔽し断絶させたんだから、もうそのまま生きればいい。
ひょっとしたらあいつら、日本側の説明を理解しようとしないんじゃなくて
理解できてないのかもしれないな。
ひらがなだけで読み書きしてるような連中だもんな。
理解できてないのかもしれないな。
ひらがなだけで読み書きしてるような連中だもんな。
日本も最近は乱れているから気を付けないといかんな
ちゃんとしたIQテスト受けた事があるけど、ストップウォッチでタイム測りながらブロック組み替えたり、口頭で語意のテストしたりでパズルゲームみたいでは無かったよ。
ケンチャナ・ブルー
透き通る正解が好き 辛子がまた火病を連れてくる
何千回もミスって何万回もコピペする
そうやってファンタジーが生まれる
透き通る正解が好き 辛子がまた火病を連れてくる
何千回もミスって何万回もコピペする
そうやってファンタジーが生まれる
韓国語は文脈で意味を推測するらしいから、そちらに意識が行き過ぎてしまうのでは。つまりその単語の意味を理解するまでにタイムロスが生じて、肝心の文意を読むことが浅くなるのではないだろうか。 その点、日本語ではひらがな・カタカナ漢字によって見た瞬間に単語の意味の識別が可能だから、文意を読む方にも時間を確保できるから深く考えやすいのではないだろうか。
朝鮮語の欠陥であり
漢字云々はない
他の国は?という話になる
漢字云々はない
他の国は?という話になる
ハングルのみの朝鮮語の問題点は
同音異義語を区別できないことと、造語能力がないことだけど、
工夫によって克服できないわけでもないはず。
表意文字である漢字が部首の組み合わせでできているように、
表音文字である英単語も細かい部品の組み合わせでできている。
韓国人が漢字語起源の単語を全て捨て去って、
ハングルの活字世界をゼロから育て上げるつもりなら、
同音異義語の問題を克服することはできる。 100年はかかるけどね。
同音異義語を区別できないことと、造語能力がないことだけど、
工夫によって克服できないわけでもないはず。
表意文字である漢字が部首の組み合わせでできているように、
表音文字である英単語も細かい部品の組み合わせでできている。
韓国人が漢字語起源の単語を全て捨て去って、
ハングルの活字世界をゼロから育て上げるつもりなら、
同音異義語の問題を克服することはできる。 100年はかかるけどね。
また怪しい調査を…
漢字を廃止たことによる、同音異義語の区別を前後の文脈に頼らざるを得ない状態になっていること。
そのため、同じ意味を表わす文章が、多言語と比べて非常に長くなるというデメリットが発生している。
英語の本を翻訳すると他国より3倍くらい本がぶ厚くなる場合もある。
よく日本人諸氏が長い文章の割にはあまり大したことを言っていないっていうのも、言語的欠陥の所為。
朝鮮語で文学、学問をやるのは非常に困難で、英語などの他の言語で研究をした方が効率よく、はるかに良い結果を出せる。
語彙を増やすなどの言語改造をしない限り克服はできないだろう。
とうの鮮人自身がその問題に気が付いていないということもありまだまだ先は長い。そういう意味では、100年程度では時間が短すぎると感じる。
そのため、同じ意味を表わす文章が、多言語と比べて非常に長くなるというデメリットが発生している。
英語の本を翻訳すると他国より3倍くらい本がぶ厚くなる場合もある。
よく日本人諸氏が長い文章の割にはあまり大したことを言っていないっていうのも、言語的欠陥の所為。
朝鮮語で文学、学問をやるのは非常に困難で、英語などの他の言語で研究をした方が効率よく、はるかに良い結果を出せる。
語彙を増やすなどの言語改造をしない限り克服はできないだろう。
とうの鮮人自身がその問題に気が付いていないということもありまだまだ先は長い。そういう意味では、100年程度では時間が短すぎると感じる。
問題配られて予習した上で、成績悪いものは当日欠席するようなものをIQテストとはいわねーよw
韓国って日帝がーで文字を変更するだろ
文字を使う文化を自ら破壊してんだよ。今他のに変えても次の世代がまた変える
だから文字が発達しない。粛清文化だからしょうがない
文字を使う文化を自ら破壊してんだよ。今他のに変えても次の世代がまた変える
だから文字が発達しない。粛清文化だからしょうがない
漢字は同音異義語を解消するだけじゃなくて、
漢字だけ拾い読みする事で大体の理解が出来る速読効果もあるんだよな。
研究なんかで資料漁ってる時は凄く助かる。
漢字だけ拾い読みする事で大体の理解が出来る速読効果もあるんだよな。
研究なんかで資料漁ってる時は凄く助かる。
ハングルに漢字を組み込むとして、中国からだよな?
日本で独歩熟成された漢字語義を持ち込むのは韓国も嫌だろう。
中国の漢字を一から編纂して導入してくれよな。
日本で独歩熟成された漢字語義を持ち込むのは韓国も嫌だろう。
中国の漢字を一から編纂して導入してくれよな。
インチキばかりやってるから矛盾する結果が出てきても嘘と捏造で上書きするからいつまで経っても成長しない。現実よりも願望を優先する子供じみた悪習を正さない限り人間社会への仲間入りはできないぞ
事前に答案用紙は入手したけど正解が記入されていなかったからじゃないか?
韓国人「IQテストの時は正解書いてあったのに・・・」
韓国人「IQテストの時は正解書いてあったのに・・・」
IQ平均世界一って奴のカラクリは簡単な話だよ
一番天辺部分の平均しか取ってないだけ
今回の高度文書読解力って奴でも同じことをしようとしても
劣等言語の表現能力には限界がある
一番天辺部分の平均しか取ってないだけ
今回の高度文書読解力って奴でも同じことをしようとしても
劣等言語の表現能力には限界がある
米国大学進学適性試験ACTのテスト問題流出で試験取り止めとか最近有ったな
韓国は大抵のテストはカンニング有りきのテストなんだろうな
韓国は大抵のテストはカンニング有りきのテストなんだろうな
韓国人は他国に比べて驚く程本を読まない
*これは最近の韓国の報道なので思い込みや与太話ではない
ハングルだけで文章を読む事は難しい?
それもあるが、一番の問題はその難しい文章をわかり易くするために
必要以上に文章が増えるのが問題になっている
例えば日本と韓国で発売されているハリー・ポッターの翻訳本
韓国の翻訳本は日本の約倍のページ数(文字数)になっている
これはハングルのみだと、理解不能にならないように、いちいち
説明文を差し込む必要があったから
このようにハングルは言わば足し算だけで算数をしているような物
かけ算を知っていれば9X9は81と一瞬で答えられるが
足し算しか知らないと9を9回足す工程が必要になる
*これは最近の韓国の報道なので思い込みや与太話ではない
ハングルだけで文章を読む事は難しい?
それもあるが、一番の問題はその難しい文章をわかり易くするために
必要以上に文章が増えるのが問題になっている
例えば日本と韓国で発売されているハリー・ポッターの翻訳本
韓国の翻訳本は日本の約倍のページ数(文字数)になっている
これはハングルのみだと、理解不能にならないように、いちいち
説明文を差し込む必要があったから
このようにハングルは言わば足し算だけで算数をしているような物
かけ算を知っていれば9X9は81と一瞬で答えられるが
足し算しか知らないと9を9回足す工程が必要になる
おまえらIQテストも予備テストしてるからだろ
あんなの練習したら高い点にもなるわ
あんなの練習したら高い点にもなるわ
わざわざ知恵つけるようなことしなくていいよ
世界一優秀らしいハングルで満足してろ
世界一優秀らしいハングルで満足してろ
読解力というよりも、物事の理解力が著しく劣っているということだろ。
ハングルの問題点は・・知らない分野の文章理解
つまり、初めて触る機械の操作方法を説明した文章を理解できない。
「あつえんされたいたをせつだんしせんこうするかこう」
さて意味解りますか?機械加工の専門家なら解りますね。
「圧延された板を切断し穿孔する加工」・・・と書けば解りますよね。
文の意味を理解できない実質文盲率OECD最低の国が韓国。
漢字を捨てたことが原因、2000年積み重ねた資産を捨てたのと同じ。
韓国語がマトモになるのは1000年後でしょう。英語のようにスペルで分けるように
単語数を劇的に増やさないとイケナイ。英語の難しさはこのスペルを覚えること
知らない単語は、知識がないと想像も出来ないのが英語。
漢字は表意文字であるが故、「圧延」を読めなくても何するか解る。
「圧縮して延ばすのか・・」と
英語の”Refrigerator”何か解りますか?知っているなら解るけど
日本語だと”冷蔵庫”読めなくても何をする物なのか?解りますよね
韓国の場合、漢字復活はヤラナイでしょう(出来ない)やれば国が崩壊する。
今までの嘘が過去の資料であからさまですから。
桜の起源説とか、自家不和合性と言っても・・理解できないんですよ。
つまり、初めて触る機械の操作方法を説明した文章を理解できない。
「あつえんされたいたをせつだんしせんこうするかこう」
さて意味解りますか?機械加工の専門家なら解りますね。
「圧延された板を切断し穿孔する加工」・・・と書けば解りますよね。
文の意味を理解できない実質文盲率OECD最低の国が韓国。
漢字を捨てたことが原因、2000年積み重ねた資産を捨てたのと同じ。
韓国語がマトモになるのは1000年後でしょう。英語のようにスペルで分けるように
単語数を劇的に増やさないとイケナイ。英語の難しさはこのスペルを覚えること
知らない単語は、知識がないと想像も出来ないのが英語。
漢字は表意文字であるが故、「圧延」を読めなくても何するか解る。
「圧縮して延ばすのか・・」と
英語の”Refrigerator”何か解りますか?知っているなら解るけど
日本語だと”冷蔵庫”読めなくても何をする物なのか?解りますよね
韓国の場合、漢字復活はヤラナイでしょう(出来ない)やれば国が崩壊する。
今までの嘘が過去の資料であからさまですから。
桜の起源説とか、自家不和合性と言っても・・理解できないんですよ。
どうりで噛み合わない訳だ
趙甲済さんはね、気にしすぎなの。
過去2回だけ開催された世界文字オリンピック(韓国の団体が主催)で
2回とも優勝したのが「ハングル文字」だ。
これは「ハングル文字」が「世界最優秀文字」であるという客観的証拠だよね。
韓国人はもっとホルホルしていいんだよ。
OECDの調査報告者なんて気にしなければいいんだよ。
OECDの報告書がなんなのさ。
世界文字オリンピックで2回連続で優勝するような文字が、ハングル文字以外にありますか?
過去2回だけ開催された世界文字オリンピック(韓国の団体が主催)で
2回とも優勝したのが「ハングル文字」だ。
これは「ハングル文字」が「世界最優秀文字」であるという客観的証拠だよね。
韓国人はもっとホルホルしていいんだよ。
OECDの調査報告者なんて気にしなければいいんだよ。
OECDの報告書がなんなのさ。
世界文字オリンピックで2回連続で優勝するような文字が、ハングル文字以外にありますか?
まあ、漢字を廃したのが原因だな。
とはいえ、アルファベットだけでも優秀な国はあるだろうが、如何せん文明化したのが極最近だもの。だからこそ漢字が必要な国の筈なんだがね。
それに漢字だけではイマイチ表現力に欠ける。やはりひらがなカタカナあれば尚良い。
だからこそ、併合時代日本の教育はハングルと漢字の教育で素晴らしかった筈だが。今は見る影も無いな。
とはいえ、アルファベットだけでも優秀な国はあるだろうが、如何せん文明化したのが極最近だもの。だからこそ漢字が必要な国の筈なんだがね。
それに漢字だけではイマイチ表現力に欠ける。やはりひらがなカタカナあれば尚良い。
だからこそ、併合時代日本の教育はハングルと漢字の教育で素晴らしかった筈だが。今は見る影も無いな。
まあ元々表現が豊かな日本語で鍛えられてるからな
漢字という意味を凝縮したものと、平仮名という表現を簡易にできるモノを組み合わせて言語化した日本語という素晴らしい文化が個々の読解力と表現力を無限大まで高めているのだよ。つまり日本サイコーてこった
日本語が世界で最も優れている事がまた証明されてしまったな
漢字廃止が1968年から1970年辺りだそうでクネパパ大統領の時代ですね
後世から見れば恐ろしいまでの失策、彼なりの富国強兵のビジョンがあったんでしょうかね
後世から見れば恐ろしいまでの失策、彼なりの富国強兵のビジョンがあったんでしょうかね
今まで通りIQテスト用紙横流ししてもらって予習させればいいじゃん。
もしかして超セ民族警戒されてもらえなくなったの?
もしかして超セ民族警戒されてもらえなくなったの?
【 漢字とハングル文字の場合 】
箸の端を持って橋の端から端まで走れ!!
【 漢字ナシのハングルだけの場合 】
はしのはしをもってはしのはしからはしまではしれ!!
まぁこんな雰囲気になるだろう。現代の伝達文書の内容では誤理解もそら増える
箸の端を持って橋の端から端まで走れ!!
【 漢字ナシのハングルだけの場合 】
はしのはしをもってはしのはしからはしまではしれ!!
まぁこんな雰囲気になるだろう。現代の伝達文書の内容では誤理解もそら増える
この趙甲済(チ ョ・ガブジェ)さんは韓国でも冷静な思考ができる割とまともな論客だが、
もちろん韓国内では相手にされてない。
もちろん韓国内では相手にされてない。
千ョン鮮人がいつIQ世界一になった?
あ、人外ではトップかもな。珍パンジーよりは賢いだろう
あ、人外ではトップかもな。珍パンジーよりは賢いだろう
こないだまで乳出して土の上に座ってた民族が世界一?w
学力よりまずは常識身につけたら?
学力よりまずは常識身につけたら?
もっと根元に原因があることには永遠に気付かないんだろうなあ
でも実際、漢字だと簡潔な文章で意味が通じて、便利なんだよね
そして知識の伝達には、文字がとても重要
言葉で伝わらない部分はともかく、言葉で伝わる部分はね
ただまぁ、パリパリケンチャナヨ精神をどうにかするのが先かな
そして知識の伝達には、文字がとても重要
言葉で伝わらない部分はともかく、言葉で伝わる部分はね
ただまぁ、パリパリケンチャナヨ精神をどうにかするのが先かな
もうテヨン人と比べるのは止めてくれ!
誹謗中傷、差別、反社会的な内容、未成年に不適切なコメントなどはお控えください。
コメントスパム対策のため、きつめに禁止ワードを設定しております。
コメントスパム対策のため、きつめに禁止ワードを設定しております。
|

アンテナさんからの人気、注目記事!!
おすすめ新着記事!!
