2018/08/21/ (火) | edit |

00500484_20180819.jpg 「私たちはどこでも「ファイティング(Fighting)」と叫ぶが、それは日本軍国主義時代の残滓です。戦おうという日本式英語「ファイト」からきた言葉なのでスポーツに似合いません。」

ソース:http://www.hani.co.kr/arti/sports/sports_general/858587.html

スポンサード リンク


1 名前:蚯蚓φ ★:2018/08/21(火) 20:50:24.23 ID:CAP_USER
00500484_20180819_.jpg
▲「2018ジャカルタ - パレンバンアジア大会」に出場するコリアと南北の選手たちを応援するための「ワンコリア共同応援団」と同胞らが18日夕方、開会式で韓半島旗を持って応援している。

「私たちはどこでも「ファイティング(Fighting)」と叫ぶが、それは日本軍国主義時代の残滓です。戦おうという日本式英語「ファイト」からきた言葉なのでスポーツに似合いません。」

去る19日、2018ジャカルタ・パレンバン・アジア大会参観のためにインドネシアを訪れたチョ・ジェギ国民体育振興公団理事長は国内取材陣と会ってしばらくこの様な趣旨の話を熱弁した。

1976年モントリオールオリンピック柔道男子無制限級銅メダルリストで、その後、永く故郷の釜山(プサン)東亜(トンア)大でスポーツに関する研究をしてきた彼は「日本ではファイトという言葉は1964年の東京オリンピック以後、無くなったが私たちはまだ使っている」と主張した。

チョ理事長はさらに国民体育振興公団といわずにそのまま体育振興公団といわなければなければならないと強調した。国民という言葉は日帝強制支配期の「皇国臣民」からきた言葉だからという。

とにかくファイティングは実際スポーツには似合わない言葉だ。英語式表現としても適していないが、韓国選手は国際大会に出場する前にメディアのイベントや試合に先立って善戦を祈ってファイティングと叫ぶ。酒の席で乾杯する時もファイティングがしばしば登場する。

私たちにはこれに代えるすばらしい言葉がある。たとえば「ウラチャチャ」の様な言葉だ。国語辞典には「頑張ろう」という意味の感歎詞とされている。これと似た言葉に「アジャ」がある。

スポーツ用語の中には日本残滓が少なくない。たとえばワールドチャンピオンシップを意味する世界選手権大会も日本式表現だ。選手権という表現は本当に気に障る。全国体典も日本式表現だ。大韓民国体育大会がさらに似合っているといえる。

中国人は競技場で応援する時、油をぶっかけろという意味の「加油」を叫ぶ。純粋な中国式表現だ。試合団体を管掌する大韓体育会次元でファイティングなどの用語に対する整理が必要なようだ。

チョン・ヒドン韓国体育記者連盟会長はこれと関連して「アジア大会後、体育会、体育振興公団とフォーラムを開いて議論してみる」と話した。

ジャカルタ/キム・ギョンム選任記者

ソース:ハンギョレ新聞(韓国語) 日本も書かない日本式スローガン「ファイティング」
http://www.hani.co.kr/arti/sports/sports_general/858587.html
2 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/21(火) 20:51:09.66 ID:+C0ID/QG
ファイティングなんて言わないが?
4 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/21(火) 20:51:34.56 ID:ES+Cl589
シューティーンは?
6 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/21(火) 20:52:50.34 ID:owV8dBBl
英語だろ
14 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/21(火) 20:55:31.95 ID:jsdxltdq
使うな 以上
17 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/21(火) 20:56:05.20 ID:dH4QBWbn
意味不明?
21 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/21(火) 20:57:48.63 ID:5ifbUtzX
英語は日程残滓w
31 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/21(火) 20:59:42.77 ID:/idvNCZw
日本じゃノコッタだろ

66 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/21(火) 21:11:09.65 ID:TXheFAgN
韓国人だなと見分けがつくからそのまま使ってほしい
日本人ならファイトー!っていうしな
70 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/21(火) 21:12:32.26 ID:SchdD5lt
戦後にパクっただけだろ
73 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん:2018/08/21(火) 21:15:15.72 ID:RiZWZiV1
こまけーなおいw
引用元:https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1534852224/



スポンサード リンク


関連記事
コメントありがとうございます!
[ 2131246 ] 名前: 政経ch@名無しさん  2018/08/21(Tue) 21:46
やっと新しいの見つけたな。せいぜい頑張れ。ファイト!  

  
[ 2131247 ] 名前: 政経ch@名無しさん  2018/08/21(Tue) 21:52
敵性言語使ったって吊し上げられるだろうにw  

  
[ 2131250 ] 名前: 政経ch@名無しさん  2018/08/21(Tue) 21:55
Fightingが日帝残滓とかもう訳が解らないよ

でもあいつら本当によく使うよなファイティング~って。  

  
[ 2131252 ] 名前: 政経ch@名無しさん  2018/08/21(Tue) 22:00
文が空気読まずに、ボロ泣きしてる選手にいうとったやん  

  
[ 2131253 ] 名前: 政経ch@名無しさん  2018/08/21(Tue) 22:02
そもそも現代朝鮮語が日本人が作った日帝残滓なんですが?
それはいいの?  

  
[ 2131260 ] 名前: 政経ch@名無しさん  2018/08/21(Tue) 22:23
大韓も日帝のなごりだけどな  

  
[ 2131261 ] 名前: は  2018/08/21(Tue) 22:25
確かに韓国人よくファイティン!って使うよね。
あれ日本のせいだったの?  

  
[ 2131262 ] 名前: 政経ch@名無しさん  2018/08/21(Tue) 22:25
ちょっとなにをおっしゃってるのか
ファイト一発は現役ですが  

  
[ 2131263 ] 名前: 政経ch@名無しさん  2018/08/21(Tue) 22:27
理由がいちいち面倒くさい  

  
[ 2131265 ] 名前: 政経ch@名無しさん  2018/08/21(Tue) 22:30
そこまで言うなら自分達の生活スタイルを日本に併合される以前に戻したらどうかね!?  

  
[ 2131269 ] 名前: 政経ch@名無しさん  2018/08/21(Tue) 22:39
こないだの「韓半島という呼び方は日帝残滓!」にも目玉ポーンとなったがこれもいい勝負だな  

  
[ 2131271 ] 名前: 政経ch@名無しさん  2018/08/21(Tue) 22:58
日本軍って「ファイト」なんて言葉使ってたの?何となく英語は排除してたイメージがあるんだが。  

  
[ 2131272 ] 名前: 名無しさん  2018/08/21(Tue) 23:05
日本は軍国主義時代にファイティングやらファイトやらファイティンなんて
ハイカラでナウな異国言葉は使ってないと思うのwwww
逆に適正言語として英単語は無理矢理、日本語に訳してただろw

てか今でも日本人はファイティングとか使わないだろ
頑張れ~とかファイト!は応援で使うけどファイティングは日本では聞いた事ない
韓国独特の応援方式じゃね?ファイティン、ファイティンって韓国人が良く
掲示板とかコメントしてるよね  

  
[ 2131273 ] 名前: 政経ちゃん  2018/08/21(Tue) 23:06
スポーツを政治利用しているゴキが何だって?  

  
[ 2131276 ] 名前: 政経ch@名無しさん  2018/08/21(Tue) 23:11
朝鮮時代に戻って下さい  

  
[ 2131301 ] 名前: 政経ch@名無しさん  2018/08/21(Tue) 23:52
スポーツの政治利用はやめろよ!  

  
[ 2131306 ] 名前: 政経ch@名無しさん  2018/08/22(Wed) 00:10
それ以前に韓国にスポーツなんてふさわしくない  

  
[ 2131316 ] 名前: 政経ch@名無しさん  2018/08/22(Wed) 00:35
朝鮮独自の言葉の「ト ン ス ル」に変えれば
  

  
[ 2131320 ] 名前: 政経ch@名無しさん  2018/08/22(Wed) 00:46
買収とラフプレーと試合後ごねたりする韓国さんは黙ってて貰えます?  

  
[ 2131323 ] 名前: 政経ch@名無しさん  2018/08/22(Wed) 01:07
鬼畜米英ヒャッハァー!!してた帝国時代に英語www  

  
[ 2131335 ] 名前: 政経ch@名無しさん  2018/08/22(Wed) 01:51
なるほど、だからフライングエルボーなんだ。  

  
[ 2131342 ] 名前: 政経ch@名無しさん  2018/08/22(Wed) 02:34
「ファイティング」って「戦っている」って文章に使われる変化形じゃん。
日本人は「ファイト!」とは言う。
ボクシングのレフェリーなら「ファイッ!」ってあるし。

妄想が走り出すと止まらないんだな。  

  
[ 2131404 ] 名前: 政経ch@名無しさん  2018/08/22(Wed) 06:13
地域職業年齢性別で言葉が通じなくなるといいよ  

  
[ 2131560 ] 名前: 政経ch@名無しさん  2018/08/22(Wed) 10:41
よく分からん国だねぇ  

  
[ 2131602 ] 名前: 政経ch@名無しさん  2018/08/22(Wed) 12:31
ファイトも英語圏で使うとそのまま「戦え!」って意味だから、応援じゃなくてヤジに近いから、国際大会で使うのは良くないんだよなぁ  

  
[ 2131669 ] 名前: 政経ch@名無しさん  2018/08/22(Wed) 15:03
戦時中ファイトなんて言ったら、殴られたと思います。
  

  
[ 2131937 ] 名前: 政経ch@名無しさん  2018/08/22(Wed) 23:52
コイツら自分が気に入らないものは
何でも日帝残滓で排除しようとすんのな  

  
submit
誹謗中傷、差別、反社会的な内容、未成年に不適切なコメントなどはお控えください。
コメントスパム対策のため、きつめに禁止ワードを設定しております。
Comment:
 

Powered By 我RSS

トップへ戻る

アンテナさんからの人気、注目記事!!

おすすめ新着記事!!

政経chの全記事一覧はこちらになります
アクセスランキング ブログパーツ